作者dokutenshi (好吃不如嫂子)
看板TypeMoon
標題[日GO][翻譯] ビー・シェルヴド
時間Thu Jul 6 18:06:16 2023
資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1840
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9407100a.png
被擱置著
深邃幽暗的森林盡頭。
不見天日的森林盡頭。
宛如寶石一般的妖精,
用著動人心弦的閃亮腳尖,以及向你招手的指尖,
輕飄飄地跳起了舞。
那是遠離了明日的夜之大地。
令你忘了陽光而成為其所惑的───
一隻蝴蝶的個人舞台。
--
推 purplemagic: 月神拉弓的姿勢真的很奇怪,如果你會射精的話你就會10/11 20:30
→ purplemagic: 知道月神拉弓的姿勢是亂拉一通10/11 20:30
→ naideath: ....????10/11 20:37
推 q11010: ???? 10/11 20:42
推 Chricey: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 10/11 20:43 → LeafLu: ...10/11 20:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.94.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1688637978.A.A0F.html
→ lbowlbow: 瑪塔哈里? 07/06 22:15