看板 Teacher
其實大家可以從媒體的文章就可以觀察到 以前網路還不發達 報紙主要媒體 當時的記者的文筆和現在的風格不同 以前的記者報導文字 常常會引經據典 詞彙也比較豐富 現在的媒體報導則是固定一些流行用詞經常性地使用 但是因為全球化的趨勢 必須跟國際接軌的走向 台灣人要學英文 外國人也要學中文 所以大家可以看到外國人會說中文的也越來越多 但基本上外國人的中文 即便是非常流利 所用的詞彙也是那樣 如果要跟外國人溝通的過程中 突然來個四個字的成語 對方可能會卡住 我們降低自己的國人的中文水準 也是配合減少外國人的理解障礙 因此教育政策的走向 與其說是去中化 更遠的更廣的目標應該是國際化全球化 請問大家覺得呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.66.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1702092705.A.100.html
mitch0820 : 不要再來帶風向了 拜託 越來越扯 12/09 11:38
larry9419 : 這什麼言論 現在小孩連字都寫不好了 12/09 11:54
mjy : 這樣的論述不足以引起共鳴 12/09 12:02
kend : 這篇的邏輯正確嗎? 12/09 12:24
bcdove : 一般生活用語跟文學創作是不同的概念。 12/09 12:28
Chricey : 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 12/09 12:28
sallytai : 反串? 其實是語言的「底蘊」 12/09 12:47
m21423 : 我是覺得自然課可以刪掉時數給國文 反正要當工程師 12/09 13:14
m21423 : 大學再唸就可以 12/09 13:14
m21423 : 國文大部份人到大學後除了必修就不會再修了 12/09 13:15
Kroner : 關節痛就老人病 12/09 13:15
a9628806 : 以前的記者客觀報導,現在的記者... 12/09 15:30
cyj8016 : 現在的新聞能看?成語也要捨去我也是笑了 12/09 19:16