看板 Marginalman
※ 引述《F16V (Handler One)》之銘言: : https://imgur.com/7H0Ldim : 啊你怎麼說JK青梅不是處 : 她卻說她是處女 : 這都是個啥 : ----- : Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.
AceChen21: #1bunvAjy (Marginalman) 問你板處女黨咻咻咻69==03/08 22:39
AceChen21: 結論是全都亂翻03/08 22:39
F16V: 所以真的亂翻喔 我以為漫畫跟卡通不一樣03/08 22:40
WindowDragon: 結論是除了馬超漢化組以外沒一個能打的03/08 22:45
#1burptUF (Marginalman) 我上禮拜這篇就吐槽過了阿 就真的只有馬超翻譯對的 然後你可以去看 hanime1那集動畫評論下面一堆日文大師在解釋這隻為何非處 -- https://i.imgur.com/Q4nqb5w.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.213.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1709913610.A.86C.html
WindowDragon: 以後只看馬超翻的本 用馬超打手槍了 03/09 00:02
Chricey: 好處 03/09 00:02
yulis: 不可質疑你的 破鞋大師 03/09 00:02
AceChen21: 其實さいもん作品用語艱澀到有點接近小說的程度 那些翻 03/09 00:02
AceChen21: 錯的人可能是沒辦法體會到他在暗示的意境 03/09 00:02
AceChen21: #1Ukl1hUE (AC_In) [ptt.cc] [洽特] 一個翻譯的問題 03/09 00:03
Chricey: 怎麼吃 03/09 00:03
shoshosho69: 其實還有不習慣精液味 和怎麼知道保險套感覺 03/09 00:03
shoshosho69: 都有暗示非處阿 我比較不能理解作者都證明了 03/09 00:04
shoshosho69: 為什麼下面一堆人在幫忙護航 03/09 00:04
AceChen21: EXE 25訪談還沒出的時候 我在裏洽認真跟人解釋為什麼 03/09 00:04
Kroner: 循環 03/09 00:04
AceChen21: 非處 03/09 00:04
shoshosho69: 這女主角是什麼肥宅公主嗎 還是竹科女神 03/09 00:04
shoshosho69: 我跟你講的時候大概有看時間 知道你們討論時應該還沒 03/09 00:04
shoshosho69: 出 03/09 00:04
Kroner: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 03/09 00:04
AceChen21: 結果後來就是初戀時間單行本出了 漢化那個翻錯大家都回 03/09 00:05
AceChen21: 來講我是錯的 然後還拿英肉韓肉翻錯的來證明 03/09 00:05
shoshosho69: 聽到單行本變處 我還回去看有沒有改台詞 完全沒有= = 03/09 00:05
ig49999: 處女豚在搞 03/09 00:05
Kroner: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 03/09 00:05
shoshosho69: 我說日文 03/09 00:05
HGK: 翻素 我看動畫當下知道 03/09 00:06
CloseFeather: 我最討厭英肉韓肉翻回中文的 日文一堆東西被這些北 03/09 00:07
CloseFeather: 爛的惡搞 不只發音和字都被改得亂七八糟 03/09 00:07
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 03/09 00:07
shoshosho69: 動畫組翻譯那個沒跟人上過那句比最搞吧 03/09 00:09
Atima: 其實問題是出在未來數位 03/09 00:10
Atima: 因為未來數位就是這樣翻的 03/09 00:10
AceChen21: 對啊 未來數位官方代理的這樣翻== 03/09 00:10
Kroner: UC2神招啊,吃下去就對了 03/09 00:10
Atima: 我還覺得有點奇怪 聽日文原文就不是這個意思 03/09 00:11
shoshosho69: 果然是未來數位 03/09 00:11
AceChen21: 然後動畫字幕組 日文程度應該更高的也翻錯 不懂是哪招: 03/09 00:11
AceChen21: O 03/09 00:11
Chricey: 免疫力 03/09 00:11
Atima: 不過也有可能是未來數位想藏屎 03/09 00:12
Atima: 你們這些人又把貓沙扒開 然後覺得糞味飄出來 03/09 00:13
shoshosho69: 糞味出來就是 學生時代玩夠的女主角找竹馬的童貞老師 03/09 00:14
shoshosho69: 想接盤 雖然照語句沒保險套的生進入應該是男主角 但 03/09 00:14
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 03/09 00:14
shoshosho69: 是屎味還是夠重 跟我說的那篇一樣 最討厭說最喜歡結 03/09 00:14
shoshosho69: 果中間跟別人亂搞的女角了 03/09 00:14
Atima: 對啊 扯那麼多 結果自己先出去亂搞 03/09 00:15
Atima: 寫得好像很純情 結果是個PU 03/09 00:16
Chricey: 不動對關節最好,拎北都躺著 03/09 00:16
Atima: 未來數位的翻譯就直接把糞味蓋過去了 03/09 00:16
AceChen21: 我當初看完RE:初戀後 就是覺得難得看到一篇給我五味雜 03/09 00:17
AceChen21: 陳的感受 才馬上烤肉的 題外話 さいもん後來女角都變圓 03/09 00:17
AceChen21: 臉畫風好不實用:( 03/09 00:17
Chricey: 長時間坐著工作,關節痛越來越嚴重,該怎麼辦?推薦UC2 03/09 00:17
AceChen21: 像little my maid後日談 杏莉就變超圓臉== 03/09 00:17
shoshosho69: 圓的還在我接受範圍 03/09 00:19