看板 Gossiping
※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言: : ※ 引述《bird09 (鳥九)》之銘言: : : 有一陣子很流行這個說詞 : : 說台語保留古漢語河洛音之類的說法,唐朝講的都是閩南語 : : 但仔細想想,唐朝核心關中平原離福建閩南幾百公里遠, : 這說法還是197X才創造出來的 : 林洋港爲歷史名稱正名「閩南人即是河洛人」 : 臺灣的閩南人,自然是中原人士。然而,有極少數的別有居心之徒,爲了進行所謂 : 「臺獨」,除一再宣稱臺灣人不是大陸人之外,並說臺灣人受大陸人的壓迫,在政治上 : 未能享受平等的地位... : 中原文獻 11卷第8期 民國68年 1979年 : 可以看一下這雜誌的名字 : 就知道 是河南的的同鄉書籍
angel902037: 小時候還真以為 武則天講台語1.163.190.52 07/08 03:00
一般來說,歷史/語言學家認為在中古時期因為戰亂,比如安史、黃巢、五代十國, 一堆人從河南陝西往外散開跑,這是有可能的. 但到底跑到哪些地方,跑去多少人?這就是個謎. 若說更早,在武則天那時代,禪宗六祖在湖北拜五祖,之後他自己跑到廣東韶關立派開宗 光慧能那些弟子在廣東、福建及所引來的半個中國出家人,數量就很可怕... 但我一直認為 閩南語 跟唐朝官話有相當程度相關的原因, 十幾年前,有一部韓劇 推奴,第四集,張赫 跟那個已經放下屠刀的和尚在鬥嘴, 有個跟屁蟲女生問那個和尚是不是偷藏女人,差不多是在 56~57 分的地方? 那個和尚唸出的 觀世音菩薩. 你們可以聽聽看,是不是很像是閩南語發音. 韓、日的佛教都是從中國傳過去,經文、佛號、咒音許多都傳襲自唐代, 包括現在日本真言宗的一些儀軌,唸的都還是中文. 所以說真的,要知道唐代人說話到底甚麼口音,根本不需要在這各自鍵盤(不)專業推論, 找幾個韓國、日本的真正出家人(不是淨土真宗或創價學會那種), 互相交流一下 阿彌陀佛、觀世音菩薩、心經 他們怎麼唸,心裡就有底了... -- 讀者審校網試行版(2018/1/1 更新網址) http://readerreviewnet.processoroverload.net/ (哲、史、法、政、經、社,人文翻譯書籍錯譯提報網) ◎洪蘭"毀人不倦"舉報專區 http://tinyurl.com/ybfmzwne 讀者需自救,有錯自己改... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.190.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1720452444.A.91C.html
bookseasy: 肥宅有聽日本和尚唸心經,都聽得懂, 123.193.229.85 07/08 23:40
bookseasy: 覺得很有趣。 123.193.229.85 07/08 23:40